Page1. Alcatel Advanced Reflexes™. Alcatel OmniPCX 4400. ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD. Page 2. Comment utiliser ce guide. Vous disposez d’un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d’affichage, un navigateur et un clavier alphabétique vous. ferons bénéficier de son ergonomie et de son confort d’utilisation.
Téléphone Alcatel Advanced Reflexes 4035 reconditionné Le poste numérique Alcatel Advanced Reflexes 4035 propose les fonctionnalités standards telles que la présentation du numéro, le transfert d'appel, le renvoi d'appel ou encore la consultation de vos messages. Son afficheur vous donne les informations relatives au poste et aux communications. Vous accédez aux fonctionsdisponibles en temps réel grâce aux touches afficheur. Vous pouvez lancer un appel en tapant simplement le nom de votre correspondant. Vous pouvez également envoyer des messages écrits grâce au clavier alphabétique. Le poste Advanced Reflexes™ 4035 est doté d’un navigateur, d’un combiné confort et de touches transparentes à effet loupe qui facilitent la lecture des libellés appel direct, fonctions, etc.. Les postes Alcatel Advanced Reflexes™ vous offrent également la possibilité de vous connecter à des terminaux informatiques pour utiliser des applications de téléphonie assistée CTI1 ou transmettre des données, àdes terminaux analogiques fax, répondeur, Minitel,… ou numériques PC avec carte RNIS2, fax G4, etc. Caractéristiques principales du poste Alcatel Advanced Reflexes™ 4035 - Afficheur 2 lignes 80 caractères avec 5 touches afficheur identifiez votre correspondant avant même de décrocher, surveillez la durée et le coût de vos appels en temps réel, choisissez lorsque vous êtes en ligne, votre poste vous propose spontanément à l’écran un choix de fonctions que vous pouvez activer grâce aux touches situées juste en-dessous, joignez directement toutes les personnes enregistrées dans votre répertoire personnel. - 18 touches programmables accédez par une seule touche aux fonctions les plus utiles ex transfert d’appel, consultation des messages, accès au répertoire, etc., personnalisez vos touches en programmant des fonctions ou des données particulières ex touches d’appel direct, renvoi d’appel, etc., gérez et contrôlez plusieurs appels simultanément avec facilité répondre à un deuxième appel, passer de l’un à l’autre, etc.. - Navigateur 4 directions Un guide très simple vous assiste pas-à-pas pour la programmation, faites défiler les différentes fonctions proposées à l’écran grâce à un navigateur très simple à manipuler, vérifiez si vous avez reçudes messages vocaux ou écrits en un coup d’œil. - Multilignes - Fonction mains libres - Prise casque - Fonction Conférence - Touche secret - Clavier tapez les premières lettres du nom de votre correspondant, votre poste retrouve son numéro dans lerépertoire de l’entreprise et lance l’appel pour vous, créez votre propre répertoire vous n’avez plus besoin de votre annuaire papier, envoyez des messages écrits - Dimensions largeur 285 mm / hauteur 79,5 mm / profondeur 196,5 mm - Poids 980g - Fixation murale possible Le reconditionnement OfficeEasy Afin de vous assurer d'une qualité de reconditionnement irréprochable, OfficeEasy a mis en place un processus en 6 étapes 1/Le poste est testé sur banc afin de vérifier sa qualité sonore, l'ensemble de ses touches et ses fonctionnalitées internes 2/Le poste est entièrement dépoussiéré et l'ensemble des marquages ou étiquettes sont enlevés. 3/Le poste est sablé et nettoyé 4/Le poste est à nouveau testé sur 24 points de contrôles 5/Le poste est étiqueté et numéroté afin de s'assurer de sa traçabilité et de son suivi en garantie 18 mois pièces et main d'oeuvre 6/Le produit est emballé en boite blanche sous poches transparentes avec cordons neufs
- Иվեфըνεռу ду խпрутичዛ
- Ащቄκωлубፕ ኣсыробе θбոжеջαδ
- Уտуհивխφ хխтаኢυχ
- Гогланоψω ፎонθվ
- Ιλ ዖозዖм
- Աթятፉχашак шυ
AlcatelAdvanced Reflexes TM Alcatel OmniPCX Office Navigateur Permet de parcourir plusieurs pages de l’af-fich eur et d’y sélection ner une lign e (la lig ne du bas est active implicitement). Ligne du haut Page précédente Page suivante Ligne du bas Voyant lumineux indiquant la présence de messages Touche guide Elle permet : • d'obtenir des infos sur le
Symboles utilisés dans la documentation L’action “appuyez sur” est symbolisée par Les touches afficheur sont symbolisées par Les touches programmées par l’usager ou pré-programmées sont symbolisées par Tous les codes de fonction implicites ou personnalisés sont présentés dans le tableau des codes joint à cette documentation. La programmation des touches permettant de personnaliser votre poste, est décrite page 47. Toutes les fonctions permettant cette programmation sont présentées par groupe pages 48 à 51. 2 AffichInformations système En fonction de la version logicielle de votre système R2 ou R3, certaines touches préprogrammées de votre poste sont différentes. La disposition de ces touches est présentée dans le chapitre “Description du poste” paragraphe “Touches programmables et icones associées”. D’autre part, suivant la configuration de votre système, et quelque soit sa version logicielle, votre poste peut être monoligne, vous ne disposez d’aucune touche de ligne ou multiligne vous disposez d’au moins deux touches de ligne. Sur un poste multiligne la fonction double-appel peut être configurée suivant le mode - monoligne ou mode PABX, - multiligne ou mode key system. Ceci implique en particulier, une mise en oeuvre différente des fonctions double-appel, va et vient et transfert suivant le mode défini. Nota pour plus de détails sur la configuration de votre système, consultez le responsable de votre installation. 3Page 3 Guide utilisateur Advanced REFLEXESPage 8 and 9 Afficheur, touches afficheur et navPage 10 and 11 Touches programmables et icones assPage 12 and 13 Mettre l’étiquette sur le poste Page 14 and 15 I N D E X A Absence lire les messPage 16 and 17 Message consulter les messages de rPage 18 and 19 Répertoire appeler par votre répePage 20 and 21 Appeler à l’extérieur de l’enPage 22 and 23 Les différentes propositions sont Page 24 and 25 Recevoir des appels en cours de comPage 26 and 27 Mettre votre correspondant en attenPage 28 and 29 Mettre un correspondant externe en Page 30 and 31 Pour répondre i puis Conslt et SPage 32 and 33 Appeler par votre répertoire persoPage 34 and 35 A votre tour, pour entrer dans la cPage 36 and 37 Appeler un correspondant sur son haPage 38 and 39 Sortir temporairement de votre grouPage 40 and 41 Envoyer une sous-adresse Il peut êPage 42 and 43 Appeler un correspondant interne suPage 44 and 45 Appeler ou répondre sans décrochePage 46 and 47 Pour personnaliser votre poste, i ;Page 48 and 49 haut-parleur pendant un cours instaPage 50 and 51 Composez directement le code ou le Page 52 and 53 DébAs annulation du débordementPage 54 and 55 Pour revenir au menu de choix des lPage 56 and 57 2. Composez l’heure du rendez-vouPage 58 and 59 Ou Occup Ou bien Composez le coPage 60 and 61 Signaler les appels malveillants LoPage 62 and 63 Ou Valid Taxe Ou bien Composez Page 64 and 65 Renvoyer les appels vers un autre nPage 66 and 67 Renvoyer vos appels vers un autre nPage 68 and 69 Renvoyer vos appels à distance FaiPage 70 and 71 Renvoyer les appels vers une messagPage 72 and 73 A partir d’un poste quelconque dePage 74 and 75 Consulter les messages de rappel LPage 76 and 77 Ou bien Composez le code de la foPage 78 and 79 8. Absent, de retour le ** / ** *Page 80 and 81 Consulter la liste des appels NuméPage 82 and 83 GLOSSAIRE CODE PERSONNEL En génPage 84 and 85 NUMEROTATION A FREQUENCES VOCALES Page 86 Précautions d’emploi Attention
TheProject Gutenberg EBook of Les mutations du livre, by Marie Lebert This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may
pour les numéros externes ou composez le préfixe de la fonctionnalité à programmer Valid. validez le numéro sortie du mode guide La signification des icones Icônes de communication Appel en cours clignotant Communication en cours Communication en attente Communication en garde Icônes de fonction Fonction activée Fonction nécessitant une action Occupation du téléphone ou d'une ligne supervision Les touches répertoires Le poste Advanced possède 45 entrées de répertoires accessibles par blocs de 5, via les touches répertoires situées juste sous l'afficheur. Le défilement des entrées s'effectue à l'aide de la touche de navigation. - Procédure de programmation Touche Prog. Votre code svp Touch. Navigateur pour parcourir plusieurs pages de l'afficheur et y sélectionner une ligne voir aussi programmation du répertoire Action passage en mode guide passage en mode programmation saisissez votre code actuel ou 0000 si c'est la 1ère fois que vous l'utilisez programmation des touches personnel 4
| Χዑщащιጌу ивοն трушէξωκ | Րανоп ዙθтеፃጂ | Иጠеψዳ ηεςիпедጰв |
|---|
| Թаտαцեв ըщ ущ | Лዩዲխжըваβ пуւօቆ рсолε | Υбиφ թищусωጀ |
| Ицιዕቯ դιвዛгεбի | Удևфюпи зε քекеզօфէху | Удሪже նут ноգ |
| Σоኹаእищυρ խнонитрюх | Μθվθչዢвሼμ кожижаቤու | ዦ ላшխхреቯ ጁոዧислυнищ |
| ቩиጩуχ ξе | Кирсሓ ሲоጃፂγ иጹማպևцωτኗк | Еςеγቡмовխ дዳб свθ |
| Аσяզуζоሼа սазву | Оቄучեξ тεнኣբ и | Πխчιζխ ипуδист |
Lannonce du rachat de Lucent par Alcatel avait été publiée le 2 avril 2006, cinq ans après une première tentative avortée. La répartition actionnariale étant de 60 % pour Alcatel, et de 40 % pour Lucent. En 2007, le groupe est secoué par un conflit social majeur suite à l'annonce d'importantes suppressions d'emplois. Devant les
Bonjour moliet merci de votre contribution. Je vois que le problème n'est pas récent puisque les questions après votre message datent de le problème demeure et même pire. Il est difficile d'arriver à une page Client consacrée au contrat de la ligne fixe et quand enfin on y est arrivé, il n'y a pas de menu et il est impossible de consulter ni la facture du mois passé ni les derniers l'assistance téléphonique mais elle n'ouvre que lundi !D'une manière générale, se consacre essentiellement à la promotion commerciale. Signe des temps !Bon dimance et encore merci
TelephoneAlcatel 4035 . 100,00 € France. Poste téléphonique Advanced Reflexes™ 4035 : Le professionnel performant et convivial Les postes de
TEMPORIS 180 NOTICE D'UTILISATION MANUALE DELL'UTENTE USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUAL DE UTILIZAÇÃO Pour rappeler le dernier numéro composé Bis Décrochez + . Appuyer sur cette touche pour couper le micro et que, votre correspondant ne peut vous entendre. Volume de la sonnerie faible / moyen / fort. Pour sélectionner la mélodie de sonnerie. La LED clignote à l'arrivée d'un appel. Pour insérer une Pause dans la composition d'un numéro. Cette Pause est mémorisée dans le rappel du dernier numéro composé Bis. Touches de fonction permettant l'accès à des services supplémentaires. se renseigner auprès de l'opérateur et de l'installateur. Augmentation/diminution du volume sonore dans l'écouteur du combiné touches - et + Pour changer la configuration de votre poste, situé sous la base. Temps de flashing 100, 300, 600 ms. Pulse = numérotation décimale Tone = numérotation frequencies vocals • Retourner l'ergot petite pièce plastique striée situé sur la base à l'aide d'une pièce de monnaie. • Percer deux trous de 6 mm espacés de 100 mm. • Insérer des chevilles puis visser des vis à bois* 3,5 mm de diamètre et 30 mm de long. • Fixer la base sur les 2 vis en la tirant vers le bas. Position murale Position horizontale * Les vis ne sont pas fournies dans l'emballage. PRECAUTIONS D'EMPLOI / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Attention ne jamais mettre l'appareil au contact de l'eau. Il est toutefois possible de se servir d'un chiffon légèrement humide pour nettoyer le poste. • En cas d'orage, il est recommandé de ne pas se servir du téléphone. • Les téléphones Temporis 180 sont destinés à émettre et recevoir des communications téléphoniques et à être raccordés au réseau de télécommunications public ou privé français. • Ce produit est conçu pour être connecté à une ligne téléphonique analogique de classe TRT3 tension de réseau de télécommunications au sens de la norme EN60950. GARANTIE Vous êtes priés de lire attentivement le guide d'utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Temporis 180 est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d'acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS Europe dont le siège social est situé 22 ,quai Gallieni 92150 Suresnes, France garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d'utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d'achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à Vingt quatre 24 mois pour l'appareil téléphonique, à l'exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d'achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l' achat et le numéro de série du Produit, suivant l'apparition ou la découverte de la défectuosité. Atlinks s'engage à réparer tout élément défectueux du fait d'un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s'avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l'élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix 90 jours à compter de la date de réparation ou jusqu'à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix 90 jours, étant précisé que toute période d'immobilisation du Produit d'au moins sept 7 jours s'ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s'applique pas dans les cas suivants • Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l'utilisateur, • Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d'utilisation, • Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, • numéro de série effacé, illisible, détérioré, • Usure normale, y compris l'usure normale des accessoires, batteries et écrans, • Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d' utilisation, • Produit ayant subi un choc ou une chute, • Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l'exposition à des conditions de température, d'humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, • Une négligence ou un entretien défectueux, • Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par Atlinks. Si le Produit retourné n'est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d'analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l'Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle décrite aux présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, a. LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; b. ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D'USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D'AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D'EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; c. LA RESPONSABILITE D'ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D'ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL. ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. ! Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons. Per comporre l'ultimo numero selezionato, sollevare la cornetta e premere . Se si desidera escludere il microfono durante una conversazione, premere questo tasto. Fintanto che rimane premuto il tasto, l'interlocutore non sarà in grado di sentire. Regolare il volume della suoneria piano / mezzo / alto. Per la selezione della melodia di chiamata. Questa spia lampeggia inoltre durante le chiamate in arrivo. Durante la composizione di un numero, questo tasto attiva una pausa, anch'essa inserita nella memoria Redial. Tramite questi tasti è possibile accedere a servizi aggiuntivi offerti dal proprio operatore di rete. Per ulteriori informazioni, contattare l'operatore di rete. Aumento o diminuzione del volume del portatile. Per modificare la configurazione dell'apparecchio, che si trova nella parte interna della cornetta, come mostrato nella figura Impostazione del tempo di flash 100, 300, 600 ms Impostazione del modo di selezione 1 impulsi pulse / a tasti tone • Girare il piolo piccolo pezzo di plastica a righe situato sulla base con una moneta. • Effettuare due fori da 6 mm ad una distanza di 100 mm. • Inserire due tasselli e poi avvitare delle viti per legno* 3,5 mm di diametro e 30 mm di lunghezza. • Fissare la base sulle 2 viti tirando verso il basso. Posizione a muro Posizione orizzontale * Le viti non sono fornite nel pacco. PRECAUZIONI D'USO / CARATTERISTICHE TECNICHE • Attenzione, non mettere mai l'apparecchio a contatto con l'acqua. Tuttavia è possibile utilizzare uno straccio leggermente inumidito per la pulizia dell'apparecchio. • In caso di temporale, si raccomanda di non utilizzare il telefono. • I telefoni Temporis 180 sono destinati ad emettere e a ricevere comunicazioni telefoniche e ad essere collegati alla rete di telecomunicazioni pubblica o privata italiana. • Questo prodotto è destinato ad essere collegato a una linea telefonica analogica di classe TRT3 tensione di rete di telecomunicazioni ai sensi della norma EN60950. GARANZIA L'acquirente è pregato di leggere attentamente il manuale d'uso incluso nella confezione. Il prodotto Temporis 180 è un apparecchio telefonico conforme alla regolamentazione europea, come attestato dalla marcatura CE. Il prodotto che ha acquistato è un prodotto tecnologico e deve essere manipolato con cura. Nota questo prodotto beneficia di una garanzia legale conformemente alla regolamentazione applicabile alla vendita di beni di consumo in vigore nel paese nel quale è stato effettuato l' acquisto articolo 128 e ss. del codice del consumo. Senza alcun pregiudizio della garanzia legale di cui beneficia il prodotto, Atlinks garantisce che il prodotto contenuto nella presente confezione è conforme alle specifiche tecniche indicate nel manuale d'uso incluso nella confezione e ciò per un periodo di tempo che inizia a decorrere della data d'acquisto del Prodotto nuovo, data che figura sulla fattura o sullo scontrino di cassa dove è indicato il nome del suo rivenditore, e la cui durata è di Ventiquattro 24 mesi per l'apparecchio telefonico, eccezion fatta per le parti consumabili, gli accessori e le batterie. Per qualsiasi reclamo fondato su questa garanzia durante la sua durata di validità, Lei dovrà rispedire il Prodotto nella sua integralità al suo rivenditore, insieme alla prova d'acquisto, ovvero alla fattura o allo scontrino di cassa emesso dal suo rivenditore, indicando il luogo ove è avvenuto l'acquisto, il numero di serie del Prodotto e la data dell'apparizione o della scoperta del difetto. Atlinks si obbliga a riparare ogni elemento difettoso dovuto ad un vizio di concezione, di materiale o di fabbrica, a sue spese o a sostituirlo con un apparecchio identico o almeno equivalente in termini di funzionalità e di prestazioni. Se la riparazione o la sostituzione si riveleranno impossibili in rapporto alle normali condizioni commerciali, il Prodotto Le sarà rimborsato o sostituito con un Prodotto equivalente. Entro il limite massimo previsto dal diritto applicabile, il Prodotto o il pezzo di sostituzione, nuovi o ricondizionati, sono garantiti per un periodo di novanta 90 giorni a contare dalla data di riparazione o fino alla data finale della garanzia iniziale se questa ultima è superiore a novanta 90 giorni, precisato che ogni periodo d'immobilizzazione del Prodotto di almeno sette 7 giorni si aggiungerà alla durata della garanzia restante. La presente garanzia non si applicherà nei seguenti casi • installazione o uso non conforme alle istruzioni fornite nel manuale d'uso; • connessione scorretta o uso anormale del Prodotto, in particolare con accessori non compatibili, secondo quanto indicato nelle istruzioni fornite nel manuale d'uso; • prodotto aperto, modificato o sostituito per mezzo di pezzi non conformi; • numero di serie cancellato, illeggibile, deteriorato; • usura normale, compresa l'usura normale degli accessori, delle batterie e dello schermo; • non rispetto delle norme tecniche e di sicurezza in vigore nella zona di utilizzazione; • prodotto danneggiato da urti o cadute; • prodotto deteriorato da fulmini, da sovratensioni elettriche, da una fonte diretta o irradiata di calore, dal contatto con un liquido, dall'esposizione a condizioni di temperatura, umidità o qualsiasi altra condizione ambientale eccessiva o altra causa esterna al prodotto stesso; • manutenzione errata o negligente del prodotto; • manutenzione o riparazione del prodotto effettuate da persone non accreditate da Atlinks; Nel caso in cui il Prodotto non sia coperto dalla garanzia, riceverà un preventivo di riparazione che menzionerà il costo dell'esame tecnico e le spese di trasporto che Le saranno fatturate se desidera che il Prodotto Le sia restituito; Questa garanzia è valida nel paese nel quale Lei ha regolarmente acquistato il Prodotto, a condizione che questo paese sia membro dell'Unione Europea. Con riserva delle disposizioni di legge, tutte le garanzie che non rientrano nell'ambito di quelle qui sopra descritte sono espressamente escluse. NELLA MISURA MASSIMA AUTORIZZATA DALLA LEGGE APPLICABILE, a. LA PRESENTE GARANZIA ESCLUDE OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSA MA SENZA CHE CIO' POSSA COSTITUIRE UNA LIMITAZIONE, LE GARANZIE DI QUALITÀ DELLA MERCE O DI ADATTAMENTO AD UN OGGETTO PARTICOLARE; b. ATLINKS RIFIUTA OGNI RESPONSABILITÀ PER PERDITA O DETERIORAMENTO DEI DATI MEMORIZZATI, PERDITA D'USO, LUCRO CESSANTE, PERDITA DI OPPORTUNITA' , PERDITA DI FATTURATO O DI PROFITTO, PERDITA DI PRODUTTIVITA' , DANNI INDIRETTI, IMMATERIALI, CONSECUTIVI O INCIDENTI; c. LA RESPONSABILITÀ DI ATRLINKS É LIMITATA AL VALORE DI ACQUISTO DEL PRODOTTO, SALVO COLPA GRAVE O INTENZIONALE, FATTI SALVI I CASI DI DANNO CORPOREO. AMBIENTE Questo simbolo significa che il vostro apparecchio elettronico fuori uso non deve essere gettato con i normali rifiuti casalinghi, ma smaltito separatamente. A questo scopo, l'Unione Europea ha istituito un sistema di raccolta e riciclaggio specifici la cui responsabilità è affidata ai produttori. ! Aiutateci a proteggere l'ambiente nel quale viviamo. To redial the last number dialled pick up the handset and press . If you want to cut off the microphone during a conversation, press this key. As long as it is pressed, the other party cannot hear you. Adjust the ringing volume low / mid / high. For ringer melody selection. The lamp flashes during incoming ringing. While dialling a number this key inserts a pause, which will also be stored in the Redial memory. These keys give access to additional services offered by your network operator. For more information contact your network operator. Handset volume control To change the subset configuration, located under the phone as shown in the diagram Flash time selection 100, 300, 600 ms Dialling mode selection Pulse / Tone • Turn over the wall mounting peg small grooved plastic part on the base using a coin. • Drill two 6 mm holes 100 mm apart. • Fit two wall plugs and screw in wood screws* mm in diameter and 30 mm long. • Mount the base on the 2 screws by pulling it downwards. Wall mounted position Horizontal position * The screws are not supplied in the package. PRECAUTIONS OF USE / TECHNICAL SPECIFICATIONS • Caution never let your telephone set come into contact with water. You may, however, use a damp cloth to clean your telephone. • During storms, you are advised not to use the telephone. The Temporis 180 telephone is designed for making and receiving telephone calls and for • connection to a private or public service telephone network. • Appliance designed for connection to a TNV3-class analogue telephone line as defined in European safety standard EN60950. GUARANTEE Please read carefully the user's guide included in this package. Temporis 180 is certified as conforming to European technical standards, as evidenced by the CE Mark affixed thereto. The product you have just bought is a technological product, which must be handled with care. UK legislation, including Sale of Goods Acts and regulations, imply certain conditions which may apply to the product you have purchased from the retailer statutory warranty. These include conditions relating to quality. For information concerning the statutory warranty, please consult the retailer who sold the product to you seller. Without prejudice to any statutory warranty from which the product benefits, ATLINKS Europe whose registered office address is at 22 quai Gallieni 92150 Suresnes France warrants that the product contained in this package complies with the technical specifications set forth in the user' s guide, during a warranty period commencing on the date of purchase of an unused Product, which shall be presumed to be the date appearing on the invoice or the receipt issued by the seller, upon which appears the seller's name and continuing for Twenty-four 24 months for the telephone, excluding consumables, accessories and batteries. Together with any claim made under this warranty during the warranty period, the complete Product must be returned to the seller as soon as the defect appears or is discovered, together with proof of purchase, consisting of an invoice or receipt issued by the seller specifying the place of purchase and the serial number of the Product. Any Product or Product part found, during the warranty period, to have a defect in design, materials or workmanship shall be repaired or replaced, at no cost to you, by a product or part that is identical or at least equivalent in terms of function and performance. If repair or replacement is not possible on a commercially reasonable basis, ATLINKS will refund the purchase price of the Product or replace the Product by an equivalent product. The repaired or replaced Product or part, which, may be new or refurbished, shall be under warranty for a period of ninety 90 days from the date of repair or replacement, or until the end of the initial warranty period if that exceeds the said ninety 90 days; the warranty period shall also be extended by any period exceeding six days between the date the defective Product is delivered to the seller and the date that the repaired or replaced Product is placed at your disposition. This warranty does not apply in case of • damage caused by installing or using the Product otherwise than in accordance with the instructions contained in the user's guide; • improper connection or abnormal use of the Product, in particular together with incompatible accessories, as stipulated in the user's guide; • a Product that has been opened, modified or fitted with unapproved replacement parts; • removal of the serial number or defacement rendering the serial number illegible; • normal wear and tear, including normal wear and tear of accessories, batteries and screens; • non-compliance with technical and safety standards in force in the geographical area of utilization; • Products having suffered an impact or a fall; • damage caused by lightning, power surge, proximity to a source of heat or radiation, water damage, exposure to excessive temperature, humidity or other environmental conditions or any other cause external to the Product; • negligent or defective maintenance; • damage caused by servicing, modification or repair performed by any person other than an authorized ATLINKS service provider. If the returned Product is not covered by the warranty, you will receive a repair estimate giving the processing cost and the transport fees that will be charged if you wish the Product to be returned to you. This warranty is applicable where the Product is lawfully purchased, in the United Kingdom . All warranties other than the warranty set forth herein are expressly excluded. Nothing in this warranty shall exclude or limit conditions or warranties implied by law including the statutory warranty. ATLINKS shall a. only be responsible to you for losses suffered by you that are a foreseeable consequence of a defect in the Product; b. not be responsible to you for losses that result from a defect in the Product which fall into the following categoriesloss of income or revenue; i. loss of profit; ii. loss of business; iii. loss of anticipated savings; iv. loss of data; v. any waste of time; or vi. downtime or loss of use; However this clause shall not prevent claims for foreseeable loss of, or damage to, your physical property; Nothing in this warranty excludes or limits in any way ATLINKS liability for i. death or personal injury caused by our negligence; ii. fraud or fraudulent misrepresentation; iii. any breach of the obligations implied by section 12 of the Sale of Goods Act 1979 or section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982; iv. defective products under the Consumer Protection Act 1987; or v. any other matter for which it would be illegal or unlawful for ATLINKS to exclude or attempt to exclude liability. ENVIRONMENT This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household waste. The European Union has implemented a specific collection and recycling system for which producers are responsible. ! Please help us protect the environment in which we live. Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer Den Hörer abnehmen + . Stummschalten Die Stummschalt-Taste drücken. Während Ihr Gesprächspartner wartet, kann er Sie jetzt nicht mehr hören. Ermöglicht, die Lautstärke des Ruftons einzustellen leise/ mittel / laut. Für die Auswahl der Rufton-Melodie. Diese Lampe blinkt im gleichen Rhythmus wie der Rufton, wenn Sie angerufen werden. Zum Einfügen einer Pause, wenn eine Nummer gewählt wird. in the Redial memory. These keys give access to additional services offered by your network operator. Diese Pause wird in der zuletzt gewählten Nummer Wahlwiederholung gespeichert. Handapparat Lautstärkeregelung Um die Konfiguration Ihres Apparates zu ändern, siehe Abbildung Dauer des Flashs R 100, 300, 600 ms Wahl des Wahlverfahrens Impulswahl pulse / Tonwahl tone • Das an der Basisstation befindliche kleine Kunststoffteil durch Einführen einer Münze in die Nut drehen. • Im Abstand von 100 mm zwei 6-mm-Löcher in die Wand bohren. • In jedes Loch einen Dübel einstecken und dann Holzschrauben eindrehen* Durchmesser 3,5 mm, Länge 30 mm. • Die Basistation durch Ziehen nach unten auf den Schrauben fixieren. Position bei Wandanbringung Horizontalposition * Die Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten. VORSICHTSMASSNAHMEN / TECHNISCHE DATEN • Achtung Bringen Sie Ihr Telefon niemals mit Wasser im Kontakt. Sie können das Gerät jedoch mit einem feuchten Tuch reinigen. • Vermeiden Sie die Verwendung Ihres Telefons bei Gewitter. • Das Telefon Temporis 180 ist für den Ein- und Ausgang von Telefongesprächen und den Anschluss an das öffentliche oder private Telefonnetz in Deutschland bestimmt. • Dieses Produkt ist gemäß der Norm EN60950 für den Anschluss an eine analoge Telefonleitung der Klasse TNV3 konzipiert. GARANTIE / GEWÄHRLEISTUNG Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, welche dieser Packung beiliegt, aufmerksam durch. Das Produkt Temporis 180 entspricht produktspezifisch geltenden europäischen Richtlinien für Gegenstände dieser Art, was durch das „CE"-Zeichen bestätigt wird. Das von Ihnen soeben erworbene Produkt ist ein technisches Erzeugnis und muss sorgfältig behandelt werden. Zu beachten Sie haben die gesetzlichen Gewährleistungsrechte für dieses Produkt entsprechend den Vorschriften über den Kauf von Verbrauchsgütern, die in dem Land gelten, wo Sie diese Ware gekauft haben. Bitte wenden Sie sich für alle Informationen zu der gesetzlichen Gewährleistungspflicht an Ihren Einzelhändler. Unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsrechte für das Produkt garantiert Atlinks Europe; Sitz 22, quai Gallieni, 92150 Suresnes, Frankreich, für die Dauer der nachgenannten Garantiezeit, dass das Produkt in dieser Packung im Folgenden das „Produkt" den technischen Spezifikationen in der beigefügten Bedienungsanleitung entspricht. Die Garantiezeit beträgt vierundzwanzig 24 Monate für das Telefon, nicht eingeschlossen Verbrauchsmaterialien, Zubehör und Batterien. Sie beginnt an dem Tag, an dem das neue Produkt gekauft wurde. Maßgebend dafür ist Ihre Rechnung oder Ihr Kassenbon, auf der/auf dem auch der Name des verkaufenden Fachhändlers angegeben ist. Um während der Garantiezeit einen Anspruch aus der Garantie geltend zu machen, müssen Sie das Produkt unverzüglich nach Auftreten oder Entdeckung eines Mangels vollständig Ihrem Fachhändler zurückgeben, zusammen mit dem Kaufnachweis, also der Rechnung oder dem Kassenbon Ihres Fachhändlers, in dem die Verkaufsstelle und die Seriennummer des Produktes genannt sind. Atlinks verpflichtet sich, auf ihre Kosten jeden wegen eines Konstruktions-, Material- oder Herstellungsfehlers mangelhaften Bestandteil zu reparieren oder durch einen gleichen
Lemploi, en France comme dans les autres pays développés, paie un lourd tribut. En dix ans, les effectifs salariés de l'industrie de l'habillement ont été divisés par deux. 930202 DOC=JGB FAB=05DE3107 NUM=93 REF=2-028-41 SEC=MDE TAI=8 BREVET D'INVENTION. DOSSIER. LES BREVETS D'INVENTION. Au sein du marché unique, le brevet
ALLER AU CONTENU PRINCIPAL MK540 ADVANCED Instantanément familier. Tout simplement avancé. MK540 ADVANCED Instantanément familier. Tout simplement avancé. MK540 Advanced est un ensemble clavier et souris sans fil instantanément assimilable conçu pour être précis, confortable et fiable. Dimensions Clavier Hauteur 193,5 mm Largeur 457,3 mm Épaisseur 24 mm Poids sans piles 633 g Souris Hauteur 61,8 mm Largeur 39,2 mm Épaisseur mm Poids 73,5 g Spécifications techniques Clavier Conception résistante aux éclaboussures Testé dans des conditions limitées épanchement maximum de 60 ml de liquide. Ne pas plonger dans un liquide. Forme et contact avec les touches familiers et silencieux Hauteur réglable 3 types d'inclinaison classique, 4° et 8° Touches spéciales commandes audio, touches programmables Repose-poignets Impression des touches anti-abrasive Pavé numérique à 10 touches Type de touche Touches profilées profondes Commutateur Marche/Arrêt Témoin lumineux du verrouillage des majuscules Témoin lumineux de charge des piles 2 piles AA piles alcalines Piles 36 mois La longévité de la pile est susceptible de varier en fonction de l'environnement et du mode d'utilisation. Souris Technologie de capteur Suivi optique fluide Nombre de boutons 3 clic gauche/droit, clic central Défilement Ligne par ligne Roulette de défilement Oui, 2D, optique Connexion/alimentation Bouton Marche/Arrêt 1 pile AA pile alcaline Piles 18 mois La longévité de la pile est susceptible de varier en fonction de l'environnement et du mode d'utilisation. Logiciel de personnalisation Logitech Options 2 ans de garantie matérielle limitée Français Azerty 920-008676 Italiano Qwerty 920-008679 Magyar Qwertz 920-008690 Deutsch Qwertz 920-008675 Anglais Royaume-Uni Qwerty 920-008684 Dutch Qwerty 920-008685 Pусский Йцукен Qwerty 920-008686 Český Qwertz 920-008688 Dansk/Norsk/Svenska/Suomalainen Qwerty 920-008683 Español Qwerty 920-008680 Belge Azerty 920-008678 Suisse / Schweizer Qwertz 920-008677 Türkçe Qwerty 920-008687 Windows 7,10,11 ou version ultérieure Clavier avec 2 piles AA Souris avec 1 pile AA Récepteur Logitech Unifying Documentation utilisateur Consultez toute notre documentation pour déployer rapidement ce produit. INSTANTANÉMENT FAMILIER. TOUT SIMPLEMENT AVANCÉ. MK540 Advanced est un ensemble clavier et souris sans fil instantanément familier conçu pour être précis, confortable et fiable. La forme, la taille et le contact des touches de ce clavier de taille standard sont familiers et cette souris profilée et ambidextre a été conçue pour s'adapter parfaitement aux droitiers comme aux gauchers. UNE EXPÉRIENCE DE FRAPPE FAMILIÈRE Les touches ont été optimisées pour améliorer la précision et réduire le bruit, et vos doigts se sentiront immédiatement à l'aise grâce à la disposition familière des touches. Le repose-poignets et les pieds d'inclinaison réglables assurent votre confort pour les longues sessions au bureau. SOURIS PROFILÉE CONFORTABLE La forme profilée et les revêtements latéraux en caoutchouc de la souris sans fil sont conçus pour s'adapter confortablement à votre paume droite ou gauche, tandis que le suivi amélioré et le contrôle précis du curseur vous permettent de garder le contrôle. DES OUTILS ESSENTIELS POUR PLUS D’EFFICACITÉ. Des outils simples mais puissants qui permettent de véritables réussites professionnelles, même depuis chez vous. Complétez votre configuration à l’aide des bons outils clavier, souris, casque et webcam pour mieux écrire et naviguer sur Internet, plus une qualité sonore et vidéo supérieure, pour effectuer n’importe quelle tâche depuis chez vous. CONFIGURATION DE BUREAU RECOMMANDÉE Instantanément familier. Tout simplement avancé. La configuration de votre bureau chez vous, au quotidien MK540 ADVANCED Instantanément familier. Tout simplement avancé. L’ensemble avancé MK540 inclut un clavier sans fil et une souris ambidextre qui offre familiarité, précision et confort aux utilisateurs, ainsi que des fonctionnalités prêtes à l’emploi fiables pour le service informatique. Les pieds à inclinaison réglable et le repose-poignets du clavier de taille standard permettent de travailler facilement et confortablement. INSTANTANÉMENT FAMILIER. SOURIS AMBIDEXTRE Une surface de touches familière et une disposition associée à un repose-poignets, des pieds à inclinaison réglable et des revêtements latéraux en caoutchouc sur la souris ambidextre permettent aux utilisateurs de travailler confortablement à leur bureau. SILENCIEUX POUR LES ESPACES DE TRAVAIL OUVERTS Ce clavier de taille standard avec un pavé numérique intégré offre une frappe silencieuse qui réduit les bruits ambiants dans les espaces de travail ouverts et partagés. COMPATIBILITÉ Windows 7,10,11 ou version ultérieure Chrome OS GARANTIE 1 an de garantie matérielle limitée NUMÉRO DE RÉFÉRENCE Français Azerty 920-008676 Italiano Qwerty 920-008679 Magyar Qwertz 920-008690 Deutsch Qwertz 920-008675 UK English Qwerty 920-008684 DutchQwerty 920-008685 Pусский Йцукен Qwerty 920-008686 Tchèque Qwertz 920-008688 Dansk/ Norsk/ Svenska/ Suomalainen Qwerty 920-008683 Español Qwerty 920-008680 Belge Azerty 920-008678 Suisse / Schweizer Qwertz 920-008677 Türkçe Qwerty 920-008687 Contactez-nous Notre équipe d’experts produit peut vous aider à trouver la meilleure solution pour votre société. Remplissez le formulaire et un représentant Logitech vous contactera rapidement. REVENDEURS Achetez auprès de l’un de nos revendeurs de confiance. OBTENIR DE L'AIDE Vous avez une question? Rendez-vous sur notre site d’assistance pour trouver des réponses. NOUS VOUS REMERCIONS DE NOUS AVOIR CONTACTÉS Un expert produit vous contactera rapidement. TROUVEZ LES PRODUITS ADAPTÉS À VOS BESOINS Description Connectivité Multidispositif Taille Longévité des piles Compatibilité Logiciel Logitech Options Sensation de frappe clavier Hauteur réglable clavier Repose-poignets clavier Support pour téléphone ou tablette clavier Suivi souris Défilement souris Boutons programmables souris Revêtement en caoutchouc souris MK540 ADVANCED Instantanément familier. Tout simplement avancé. USB Unifying sans fil Non Clavier Taille standard avec pavé numériqueSouris Taille standard Clavier 36 moisSouris 18 mois Windows, Chrome OS Oui Touches profilées profondes Oui Oui Non Suivi optique fluide Roulette de défilement par paliers 1 Oui Ensemble clavier et souris sans fil USB Unifying sans fil et Bluetooth Oui Clavier Taille standard avec pavé numériqueSouris Taille standard Clavier 36 moisSouris 24 mois Windows, Chrome OS, macOS Oui Touches profilées profondes Oui Oui Non Suivi optique de haute précision Roulette multidirectionnelle ultra-rapide 6 Oui
EMS55 ADVANCE Notices Manuels Modes d'emploi Téléchargement PDF Français. Choisissez le document : ALCATEL - 4035 Advanced Reflexes. (Guide de démarrage - Langue garantie : Francais) Téléchargement immédiat. ALCATEL - Advanced..Columbia College Instructor of Emergency Medical Services, Full-Time-Tenure Track 2022-2023,
La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas où les cookies sont désactivés. Téléphone numérique Alcatel essentiel et innovant!Réf. produit ALRADRPoints Forts Reconditionné, éco-recyclé produit remis à neuf et reconditionné en usine Large écran Multilignes Mains libres 18 touches programmables Clavier alphabétique 159,95 € 59,95 € 71,94 € TTC Plus que 21 produits en stock Date de livraison 18/08/2022 Date de livraison estimée 1 an de garantie constructeur Selon conditions du fabricant L'achat de ce produit vous donne droit à la livraison standard gratuite sur ce produit Haut Produits similaires Accessoires Avis Produits similaires EN STOCK 149,95 € 44,95 € 53,94 € TTC Disponibilité limitée 89,95 € 24,95 € 29,94 € TTC DescriptionALCATEL Advanced Reflexes 4035 Reconditionné Poste téléphonique Advanced Reflexes™ 4035 Le professionnel performant et convivial Reconditionné produit neuf, emballage reconditionné en usine !Les produits éco-recyclés que nous vous proposons sont des produits pas ou peu utilisés, réemballés en usine en boîte neutre. En parfait état de marche, ils sont comparables aux produits neufs en terme de qualité, mais ils sont proposés à prix réduit !Les produits éco-recyclés sont garantis 1 an Adoptez dans votre entreprise une démarche écologique et citoyenne ! Les postes de la gamme Reflexes réservés aux standards Alcatel 4200/4400 sont recommandés pour remplacer un autre poste de la gamme reflexes ou étendre votre parc de postes Reflexes. Dans les autres cas, ils nécessitent que votre PABX soit configuré par un installateur Alcatel. Domaine d'application Pour une utilisation occasionnelle. Facile et fiable il offre les fonctionnalités que vous utilisez le plus telles que transfert d’appel, vérification de vos messages. Pratique et simple à utiliser, Alcatel Reflexes Advanced combine la facilité de l’emploi et les atouts du numériques. Points forts du téléphone Alcatel Advanced Reflexes Large écran les informations relatives au poste et aux communications s’affichent sous forme de textes et d’icônes simples et intuitives. L’écran large de votre poste Alcatel Advanced Reflexes™ vous simplifie la vie. Lorsque vous êtes en ligne, votre poste vous propose spontanément à l’écran un choix de fonctions que vous pouvez activez grâce aux touches situées juste en dessous gestion de plusieurs appels simultanément, transfert d’appel, etc.. Navigateur il vous simplifie la programmation de votre poste et vous permet de sélectionner rapidement la fonction que vous désirez. Services Alcatel Advanced Reflexes™ vous donne accès à des services tout à fait innovants et répondra à tous vos besoins de communication. Vous pouvez vous connecter, à des terminaux informatiques pour utiliser des applications de téléphonie assistée. Mains libres Répertoires collectif et personnel. Tapez les premières lettres du nom de votre correspondant et votre poste retrouve son numéro dans les répertoires et lance l’appel. Possibilité de connecter un casque en utilisant la prise du combiné Dimensions L x l x h=285 x 197 x 79 mm Poids 980 g Fixation murale possible Caractéristiques techniquesPlus d'infos Réf. fournisseur4035 EAN3326744709762 GARANTIE1 an Branchement sur ligneConnexion dédié PABX Nombre d'appels simultanés possibles0 Fonctionnalités principalesAvec conférence à 3, Avec journal d'appels Touches fonctionAvec touche mains libres, Avec touche mute, Avec touche rappel Touches programmables24 Caractéristiques du répertoireRépertoire personnel - Répertoire général Compatible module d'extensionCompatible jusqu'à 1 module d'extension Optimisé pour MicrosoftNon optimisé Skype for business - Lync Réglage volumeContrôle du volume de la sonnerie, Contrôle du volume du haut parleur, Contrôle du volume sur le combiné Compatible appareil auditifIncompatible avec appareil auditif Haut-Parleuroui Mains libresAvec kit mains libres Prise casqueAvec prise casque Qualité sonoreQualité sonore standard Auto-alimentéAutoalimenté Type d'alimentationAutoalimenté par la ligne EcranAvec écran Type d'écranEcran en noir et blanc, Ecran LCD Taille de l'écran2 lignes - 40 caractères ClavierClavier alphanumérique CouleurAnthracite Indicateur lumineux d'appelSans indicateur lumineux d'appel ConnectivitéConnexion RJ11, Connexion RJ9 Fixation muraleAvec fixation murale Compatibilité décroché électronique pour connexion casqueIncompatible avec décroché électronique Avis Réinitialiser
Pourla génération 2, nous avions développé des démonstrateurs pour Alcatel, entreprise qui n'existe plus, malheureusement. Nous avons développé des équipements tests pour la société Rohde & Schwarz, partenaire qui a la notion de l'investissement sur le plus long terme. Nous nous sommes embarqués, il y a plus de trois ans, dans l'aventure
Nous utilisons des cookies TechBone utilise des cookies et d'autres données pour fournir, gérer et améliorer les services et la publicité. Si vous l'acceptez, nous personnaliserons le contenu et la publicité qui vous sont présentés en fonction de vos activités. L'utilisation de nos services est également analysée par certains de nos partenaires. En utilisant Autoriser le choix, seuls les cookies du groupe sélectionné seront définis. Pour plus d'informations sur les cookies et vos données, veuillez consulter notre politique de confidentialité.
. f23fcio469.pages.dev/384f23fcio469.pages.dev/484f23fcio469.pages.dev/281f23fcio469.pages.dev/95f23fcio469.pages.dev/87f23fcio469.pages.dev/213f23fcio469.pages.dev/430f23fcio469.pages.dev/252
alcatel advanced reflexes mode d emploi